Ирина Герасимович, Ханс Пилер
Одна из тенденций, отмеченных Матиасом Хардером в современной фотографии - рост популярности фотографии животных. Через подобные снимки авторы высказывают серьезные социальные темы, размышляют над вопросами аутентичности природы, среды. Представляя немецкую фотографию последних десятилетий Хардер продемонстрировал, как фотографы работают с такими темами, как передача течения времени на снимке, сочетание инсценировочных и документальных элементов (к примеру, снимки после падения Берлинской стены).
Ханс Пилер, Ирина Герасимович и Матиас Хардер
После лекции мы пообщались с Матиасом Хардером и узнали подробности о том, как же все таки проходил отбор финалистов.
- Были ли Вы знакомы с белорусской фотографией до посещения Беларуси?- Андрей Ленкевич высылал мне кое-какие материалы – РDF-версия старой книги, изданной в Америке. До этого о белорусской фотографии я знал совсем немного. На самом деле, это очень хорошо – входить в совершенно новую систему, когда тебе нужно оценивать то, что в ней происходит, с чистого листа. Иногда излишнее знание довлеет над человеком, и он принимает решения под влиянием того, что уже известно. Так и ваши фотографы - они «нащупывают» дорогу в профессиональную фотографию, используют те средства, что у них есть. Мы лучше познакомились с творчеством ваших фотографов, уже приехав в Минск. И что нас удивило, здесь мы впервые увидели некоторые приемы и образы, несмотря на наш большой опыт в фотографии. Однажды я был в составе жюри на латвийском конкурсе фотографии. Он был организован PR-агентством. Конкурс в Минске мне понравился больше – я думаю, что предварительный отбор был более качественным.
- Не считаете ли Вы, что фотографии, отобранные для публикации в книге, отражают скорее наличие хороших фотографов в Беларуси и их желание выразить себя, нежели ситуацию в стране, ее драматизм?Да, мне тоже так кажется. Но у нас не было возможности посетить все ваши фотостудии и выставки – мы оценивали то, что нам было представлено. Каких-то особых драматических образов в этот раз мы не заметили. У нас достаточно опыта в преподавании, проектах и съемках, чтобы выносить суждения. Но я думаю, что невозможно добиться полного совпадения взглядов – с белорусской и немецкой сторон. Все же мы смотрим на ситуацию в Беларуси извне.
Кроме того, нам не интересно искать снимки, которые заведомо понравятся всем. Лучше отобрать образцы разных подходов и стилей. В итоге все будет объединено в одном издании и будет работать как книга. Возможно, позже и как выставка, но в первую очередь мы отталкивались от формата книги. Нам он кажется очень важным: сейчас фотографию чаще видишь на мониторе компьютера, ты не можешь оценить ее реальный размер, который, кстати, также влияет на восприятие. Рамка, материал, на котором напечатано фото – все имеет значение. А еще, книга – это документ, фиксирование факта, она покажет нам, какой была белорусская фотография в начале XXI века.
- Так выставка все же планируется?
- Мне интересно участвовать в фото-мероприятиях в одной стране. Дело касается самоидентификации, представлении нации в целом. В Берлине, где я работаю, живет много фотографов различных национальностей. Например, кто-то приехал из Франции и творит в Германии… так кто же он – немецкий или французский фотограф? То же касается фотографов из славянских стран, которых я знаю. Поэтому мне сложно сравнивать. Могу лишь сказать, что те авторы, которых мы отобрали, достойны быть представлены как белорусские фотографы на мировом уровне.
- Матиас, благодарим за интересную беседу!Проект «Молодые белорусские фотографы» увенчается изданием книги в немецком издательстве Kehrer в 2013 году. Издание будет представлено на Международной книжной выставке во Франкфурте. Предварительное английское название звучит как «BY NOW».Текст: Анна Роженцова
Фото: Анатолий МисникИсточник: znyata.com