«Under Ground» - фотографический проект Михала Анемподистова

Фотографическая выставка Михала Анемподистова «Under Ground» проходила осенью 2011 года в галерее Белорусского союза дизайнеров. Название иронично обыгрывает термин «underground» (подпольный, подземный) и возвращает зрителя к первоначальному смыслу слов – «под землей», что придает определенную метафизику понятию «корнеплоды». Тем более, как оказалось, аналога или схожего образа в английском языке нет.

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

«Есть много вещей, которые меня волнуют. Специальных тем я не ищу, но к тому, что нравится, все время возвращаюсь. Таких объектов, явлений достаточно много, и когда находится нужный прием или ракурс, я за это берусь. Когда возникает тема, складывается серия, можно думать о том, чтобы делать проект.»

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

«Мне всегда нравились, чисто эстетически, картошка, бурачки, редька, особенно те, где форма более сложная… Нравилась их колористика -- земляная, сдержанная.»

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

«Я удивлялся, что под невзрачной кожурой скрывается такая живая плоть. Это предыстория проекта: мне нравилась середина корнеплодов, когда снимаешь мертвую корку, открывается плоть, может быть, у картофеля не яркая, но у бурачка -- такой интенсивный кармин, который еще и символически работает.

Они вроде не живые существа, но и не совсем мертвые, и не совсем растения. Они как бы посередине, они долгое время находятся в состоянии анабиоза.»

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

«Общеизвестно, что слово «культура» возникло и обозначало сельскохозяйственную культуру, то, что выращивается. Значительно позже появилось абстрактное понятие культуры как суммы устойчивых ценностей, только тогда значение этого слова было расширено в сфере духовной деятельности человека. В этом фотографическом проекте мне было интересно вернуть первоначальное значение слова, показать истоки культуры. Ведь не случайно, что именно оно было выбрано для теперешнего значения как нечто, что необходимо возделывать, беречь, приумножать. Кстати, вся культурологическая фразеология нашпигована аграрными терминами: культурное поле, почва, культурный ландшафт, корни и т.д. Хотя время, конечно, стирает яркость этих связей.»

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

«Для нас, как для всех северных народов, корнеплоды всегда были важны. Нам это все близко и понятно, ведь холодный климат делал пропитание жизненно важной проблемой. Зерно может сгнить, для скота может не хватить кормов, а с бурачками, картофелем, репой -- всегда надежно. К тому же войны нескончаемые… К войне в эпоху ВКЛ готовились так: отправлялась экспедиция в Беловежскую пущу, там забивали дичь, солили, сушили и везли с собой. Все остальное отбиралось на месте, у населения -- так было повсюду. Зерно спрятать было невозможно -- оно требовало определенных условий хранения, то же самое со скотиной. А корнеплоды -- в земле, их не выкапывай - и все: солдаты не будут заниматься грядками. Мы, может быть, выжили как этнос благодаря этим самым корнеплодам…»

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Михал Анемподистов, Under Ground

 

Со слов Михала Анемподистова записала Любовь Гаврилюк, осень 2011 года.

По материалам wildlife.by