Баннер

главная новости в Беларуси «Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны Артимович

«Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны Артимович


Лектор: Татьяна Артимович
Когда: 2 июня 2012 года, 13.00
Организатор: Европейское кафе - открытые лекции о современном искусстве (проект интернет-журнала «Новая Европа»)
Место: Кафе «Зерно» (г. Минск, пр. Независимости, 46)

«Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны Артимович

Тексты Павла Пряжко, молодого белорусского драматурга, стоят не только у истоков новой белорусской драмы (первые пьесы датируются началом «нулевых»). Пряжко в принципе повлиял на развитие нового сценического языка. Пытаясь расшифровать его текст - перевести слова в сценические знаки - режиссеры вынуждены искать новые формы для воплощения этого текста. Доминирование авторской ремарки, или сплошной нарратив, использование ненормативной лексики, многочисленные грамматические и синтаксические ошибки - стали уже авторским стилем Пряжко. Это те способы, которыми он пытается через текст описать, «сфотографировать» окружающую его повседневность.

Что общего между текстами Пряжко и моментальной фотографией? Почему от формы традиционных диалогов в своих ранних текстах Пряжко приходит к повествовательному нарративу или абсолютному изображению? Можно ли назвать его тексты «фотографией»? Татьяна Артимович, проводя параллели между текстами Пряжко и фотографией различных белорусских авторов (Максима Досько, Андрея Колесникова, Елены Гуртовой, Надежды Дягтеревой, а также любительских снимков), расскажет о новом языке текстов новой драмы.

В рамках лекции состоится читка последней пьесы Павла Пряжко «Я свободен».

«Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны АртимовичПавел Пряжко - белорусский драматург, сценарист. Родился в 1975 году в Минске. Автор пьес:«Трусы», «Жизнь удалась», «Запертая дверь», «Легкое дыхание», «Хозяин кофейни», «Солдат», «Три дня в аду», «Я свободен» и др. Пьесы переведены на польский, немецкий и финский языки.

Награды:
специальный приз жюри II Международного конкурса драматургов «Евразия-2004» (Екатеринбург) - за пьесу «Серпантин»,
II премия и спецприз от «Гражданской инициативы» «Преодоление» на I Международном конкурсе современной драматургии «Свободный театр» (2005, Минск) - за пьесу «Вельветовые штаны», гран-при фестиваля «Свободный театр» (2007),
специальная премия Национальной театральной премии «Золотая Маска» (2010, Москва) - спектакль «Жизнь удалась»,
специальная премия («Лучшая пьеса») проекта «Новая пьеса» Национальной театральной премии «Золотая Маска» (2012, Москва) - за пьесу "Злая девушка".

Тексты Павла Пряжко >>>
Интервью с Павлом Пряжко >>>

О лекторе

«Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны АртимовичТатьяна Артимович - театральный режиссер, арт-критик. Публикации в журналах «pARTisan», web-порталах «Новая Еўропа», Photoscope.By, ArtAktivist (Беларусь), «Современная драматургия», «Петербургский театральный журнал» (Россия).








Вход свободный!

Источник: n-europe.eu

обсудить на форуме zнята


«Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны Артимович
 


поиск по сайту

Баннер

In Photo

Мэри Эллен Марк (Mary Ellen Mark)

Мэри Эллен Марк
Начала снимать в девять лет,
а профессионально погрузилась в фотографию в 1960-х. Однажды
и навсегда выбрала одну тему - люди... На ее фотографиях - посетители барделей, знаменитые актеры, спортсмены, циркачи, наркоманы, демонстранты...

Эрик Ким (Eric Kim)

Эрик Ким
Он называет себя международным стрит-фотографом. Он живет
в Лос-Анжелесе, снимает незнакомцев на улицах
с очень близкого расстояния.



главная новости в Беларуси «Павел Пряжко. Текст как моментальная фотография» / лекция Татьяны Артимович